Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
2 juin 2011 4 02 /06 /juin /2011 04:01

 

 

 

 

"Printemps arabe" - une expression inappropriée

par Daniel Pipes
31 mai 2011

http://fr.danielpipes.org/blog/2011/05/printemps-arabe-expression-inappropriee

Version originale anglaise:"Arab Spring" - Misnomer
Adaptation française: Anne-Marie Delcambre de Champvert

"Le printemps arabe" , l'expression a décollé pour décrire faute d'autre terme l'agitation au Moyen-Orient au cours des 5 derniers mois et demi;googlementionne l'expression 6,2 millions de fois, contre 660.000 pour"la révolte arabe"et seulement 57.000 pour" les bouleversements arabes". Mais moi je n'utilise jamais ce terme, et ce pour trois raisons:

1 - Il est inexact sur le plan de la saison. Les troubles ont commencé en Tunisie le 17 décembre 2010, tout à la fin de l'automne, et les principaux événements ont eu lieu pendant l'hiver - La démission de Ben Ali le 14 janvier, la démission de Moubarak le 11 février, le début des perturbations yéménites le 15 janvier, celles de Syrie, le 26 janvier, celles du Bahreïn et de l'Iran , le 14 février, et celle de Libye le 15 février. Le printemps est presque terminé et rien de vraiment nouveau ne s'est passé au cours des derniers mois – du mouvement pour arriver au même résultat. Donc, pour être précis, cela devrait s'appeler « l'hiver arabe» (expression qui est mentionnée 88.000 fois surgoogle).

2 – Cela implique un optimisme sur l'issue qui est injustifié. Bien que je note l'émergence d'un nouvel esprit constructif sur la placeTahriret ailleurs, et j'apprécie ce que cela peut donner à long terme, les conséquences à court terme ont étél'appauvrissementet des milliers de morts, avec la possibilité d'une percée islamiste qu'il ne faut pas écarter.

3 – Les manifestations en Iran en 2011 n'ont absolument pas atteint les proportions de 2009, mais elles ont eu lieu à la fin de février et elles peuvent toujours se déclencher- auquel cas, leur importance submergerait tout ce qui a eu lieu d'autre dans la région. Donc, c'est une erreur de négliger l'Iran.

Donc, pas de «printemps arabe» pour moi. (Et je ne voudrais même pas parler du fait que cette expression pourrait conduire à évoquer une oasis dans le désert.) Je préfère des expressions neutres et précises commebouleversements au Moyen-Orient(87.000 mentions).

Printemps arabe ?

Partager cet article

Repost 0

commentaires

Traducteur/translator

 

 

France  ISREAL  English

Recherche

logo-lien-aschkel-copie-1.jpg

 

France  ISREAL  English
Traduire la page:
By
retour à l'acueil

------------------------------------- 

 

Communication and Information

 

Vous souhaitez 

- proposer un article ?
 - communiquer une info ?

Contactez la rédaction

bOITE-a-mail.jpg

-------------------------------

 

Nous remercions par avance tous ceux

qui soutiendront le site Aschkel.info

par un don

icone paypal

Paiement sécurisé


Consultez les dossiers

Archives

Mon livre d'or

 

 Livre_dor

 


 

Visites depuis la création du site


visitors counter

Catégories